Barrierefreie Filmfassungen vom Profi

Profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung bei No Limits Media.

Schnell und zuverlässig

Auch bei kurzfristigen Aufträgen sind wir sehr flexibel.

Große Volumen? Kein Problem!

Wir sind spezialisiert z.B. für Sendeanstalten größere Volumen in kurzer Zeit umzusetzen.

UNTERTITEL UND AUDIODESKRIPTION FÜR UNTERNEHMEN UND BEHÖRDEN

Wir unterstützen Sie und ihr Unternehmen, wenn es um Barrierefreiheit geht.

Das große Ganze im Blick

Wir achten von Beginn an auf Mehrfach-Auswertung: Home-Entertainment, Fernsehen und Internetplattformen. Das spart Zeit und Geld.

BARRIEREFREIHEIT NACH FFA-RICHTLINIEN

No Limits Media erstellt barrierefreie Filmfassungen nach den allg. gültigen Richtlinien der Filmförderanstalt /FFA).

BARRIEREFREIHEIT FÜR KURZE PROJEKTE

Wir haben sehr viel Erfahrung in der Umsetzung gerade auch für kurze Projekte (Clips, Anleitungen etc.) und können durch die Nutzung synthetischer Stimmen sehr attraktive Angebote erstellen.

Sie haben Fragen?

Nach § 15 Abs. 6/h des Filmfördergesetzes der Filmförderanstalt (FFA) muss jeder FFA / DFFF/ BKM geförderte Film bereits zum Kinostart in einer barrierefreien Fassung verfügbar sein.

 

Das Team von No Limits Media hat diese Regularien selbst mitformuliert. Wir kennen alle Einzelheiten und wissen, worauf es ankommt.

 

Eine barrierefreie Filmfassung besteht grundsätzlich aus einer Hörfilmfassung (Audiodeskription, AD) und einer Untertitelfassung für Menschen mit eingeschränkter Hörfähigkeit (SDH).

Wir erstellen barrierefreie Filmfassungen für den deutschen Kinomarkt nach den Richtlinien der Filmförderanstalten mit anschließender Bestätigung für das Bundesamt für Ausfuhrgenehmigung (BAFA), die Produzenten für die Filmförderung benötigen.

 

No Limits Media erarbeitet und produziert barrierefreie Filmfassungen für eine Reihe von Sendeanstalten in Deutschland. Auch hier achten wir insbesondere auf die unterschiedlichen Anforderungen der einzelnen Sender.

 

Für kürzere Formate oder die Präsentation von Inhalten im Internet erstellen wir Audiodeskriptionen mit synthetischen Stimmen. Die Qualität dieser Stimmen hat sich in den letzten Jahren bereits deutlich verbessert. In anderen Teilen der Welt wird fast ausschließlich damit gearbeitet. Die synthetischen Stimmen ermöglichen eine sehr schnelle Umsetzung. Das spart Zeit und damit auch Geld.

Stephan Kalesse
STEPHAN KALESSE
Geschäftsführung

Tel. +49 (0) 30 520 0111-21
Bei Fragen rund ums Thema Angebote ist Herr Stephan Kalesse gerne für Sie da.
Martina Urgesi - Ansprechpartner Herstellungsleitung
MARTINA URGESI
Herstellungsleitung

Tel. +49 (0) 30 520 0111-33
Fragen zu laufenden Projekten beantwortet Ihnen gerne Frau Martina Urgesi.
Skip to content