We reach your audience through accessibility

At No Limits Media, we make audiovisual media accessible for businesses, authorities, and public institutions such as museums and theaters, for people with impaired vision or hearing. And there are about 16 million such people in Germany. They all need subtitles, audio descriptions, and live transcriptions so that the messaging of your movies, videos, and events comes across to them.

 

At No Limits Media, we translate the narrative of your movie so that those people in your target group with impaired vision or hearing can also participate in and authentically experience your content.

Because accessible audiovisual media is mandatory for all channels

Current legislation requires all businesses, authorities, and public institutions make all audiovisual content on all platforms accessible to people with impaired vision or hearing from mid-2025.

 

In addition to television and the movie theaters, this also applies to movies and videos broadcast online, on streaming platforms, and to all areas of home entertainment.

Subtitles, audio description, and live transcription that make the difference

Because freely accessible audiovisual media for all is your social responsibility.

No Limits Media is your first stop for the subtitling, audio description, and live transcription of your films, videos, and events. Our team of specialists has many years of experience in classic movie and television production. We know exactly how to create relevant, inclusive storytelling for people with a visual or hearing impairment. And not just for feature-length films, but also for short projects…

 

Be it a product video, explanatory film, promotional or corporate video, documentation, recruiting video, social media clip, influencer video, trade fair film, or live event, our subtitles, audio descriptions, and live transcriptions translate your content and requests tailored to the needs of people with impaired vision or hearing.

No Limits Media: profit from a pro

At No Limits Media, we understand your business. We speak your language and know all the requirements broadcasters, program marketers, streaming services, and movie theater operators set for accessible audiovisual media. Our clients include Ketchum, esanum, KERN AG, and mpü.

 

Book our free No Limits Media workshop Grenzenlos barrierefrei (“Limitless accessibility”) today. It’ll teach your team the basics and everything else they need to know about audiovisual media that is accessible to everyone.

Do you have any questions?

GIVE US A CALL OR WRITE TO US!

Tel. +49 (0) 30 520 0111-0
Skip to content